You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: frontend/locales/de.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -43,7 +43,7 @@
43
43
"alert_description": "Dieses Konto wird dauerhaft entfernt und du hast keinen Zugriff mehr auf deine Nachrichten.",
44
44
"alert_title": "Du bist kurz davor, alle deine Daten zu verlieren.",
45
45
"button": "Account löschen",
46
-
"dialog_description": "<text>Bestätige, dass du dein Konto löschen möchtest:</text><profile />\n<list>\n<item>Du kannst dein Konto nicht reaktivieren</item>\n<item>Du kannst dich nicht mehr anmelden</item>\n<item>Niemand kann deinen Benutzernamen (MXID) wieder verwenden, auch du nicht.</item>\n<item>Du verlässt alle Gruppen und Chats</item>\n<item>Du wirst vom Identitätsserver entfernt und niemand kann dich mit deiner E-Mail-Adresse oder Telefonnummer finden</item>\n</list>\n<text>Deine alten Nachrichten sind für Empfänger weiterhin sichtbar. Möchtest du deine gesendeten Nachrichten vor zukünftigen Gruppen-Besuchern verbergen?</text>",
46
+
"dialog_description": "<text>Bestätige, dass du dein Konto löschen möchtest:</text>\n<profile />\n<list>\n<item>Du kannst dein Konto nicht reaktivieren</item>\n<item>Du kannst dich nicht mehr anmelden</item>\n<item>Niemand kann deinen Benutzernamen (MXID) wieder verwenden, auch du nicht.</item>\n<item>Du verlässt alle Gruppen und Chats</item>\n<item>Du wirst vom Identitätsserver entfernt und niemand kann dich mit deiner E-Mail-Adresse oder Telefonnummer finden</item>\n</list>\n<text>Deine alten Nachrichten sind für die jeweiligen Empfänger weiterhin sichtbar. Möchtest du deine gesendeten Nachrichten vor zukünftigen Gruppen-Besuchern verbergen?</text>",
47
47
"dialog_title": "Dieses Konto löschen?",
48
48
"erase_checkbox_label": "Ja, alle meine Nachrichten vor neuen Mitgliedern verbergen",
Copy file name to clipboardExpand all lines: translations/fr.json
+11-3Lines changed: 11 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -74,9 +74,13 @@
74
74
},
75
75
"consent": {
76
76
"client_wants_access": "<span>%(client_name)s</span> à l'adresse <span>%(redirect_uri)s</span> souhaite accéder à votre compte.",
77
+
"continue_to": "Continuer vers <span>%(client_name)s</span>?",
77
78
"heading": "Autoriser l'accès à votre compte ?",
78
79
"make_sure_you_trust": "Assurez-vous de faire confiance <span>%(client_name)s</span>.",
80
+
"scope_list_preface": "En continuant, vous autorisez <span>%(client_name)s</span> à :",
79
81
"this_will_allow": "Cela va permettre à <span>%(client_name)s</span> de :",
82
+
"this_will_setup": "Continuer connectera %(client_name)s (<span>%(client_uri)s</span>) avec votre compte %(server_name)s<span></span>.",
83
+
"use_another_account": "Utiliser un autre compte",
80
84
"you_may_be_sharing": "Vous partagez peut-être des informations sensibles avec ce site ou cette application."
81
85
},
82
86
"device_card": {
@@ -98,7 +102,8 @@
98
102
"granted": {
99
103
"description": "Vous avez accordé l'accès à %(client_name)s. Vous pouvez fermer cette fenêtre.",
100
104
"heading": "Accès accordé"
101
-
}
105
+
},
106
+
"this_will_setup": "Un autre appareil souhaite connecter %(client_name)s (<span>%(client_uri)s</span>) avec votre compte %(server_name)s<span></span>. Assurez-vous de reconnaître cet appareil."
102
107
},
103
108
"device_display_name": {
104
109
"client_on_device": "%(client_name)s sur %(device_name)s",
@@ -145,6 +150,9 @@
145
150
"username_too_long": "Le nom d'utilisateur est trop long",
146
151
"username_too_short": "Le nom d'utilisateur est trop court"
147
152
},
153
+
"legacy_consent": {
154
+
"this_will_setup": "Continuer connectera <span>%(client_name)s</span> avec votre compte <span>%(server_name)s</span>."
155
+
},
148
156
"login": {
149
157
"call_to_register": "Vous n’avez pas encore de compte ?",
150
158
"continue_with_provider": "Poursuivre avec %(provider)s",
@@ -226,9 +234,9 @@
226
234
"scope": {
227
235
"edit_profile": "Modifier votre profil et vos coordonnées",
228
236
"manage_sessions": "Gérer vos appareils et vos sessions",
229
-
"mas_admin": "Administrer n'importe quel utilisateur dans matrix-authentication-service",
237
+
"mas_admin": "Administrer les utilisateurs (urn:mas:admin)",
230
238
"send_messages": "Envoyez de nouveaux messages en votre nom",
231
-
"synapse_admin": "Administrer le serveur d’accueil Synapse",
239
+
"synapse_admin": "Administrer le serveur (urn:synapse:admin:*)",
232
240
"view_messages": "Afficher vos messages et données existants",
233
241
"view_profile": "Voir les informations de votre profil et vos coordonnées"
0 commit comments